24 12
发新话题
打印

《加拿大电子健康档案蓝图》翻译公告

《加拿大电子健康档案蓝图》翻译公告

为推动中国医疗卫生信息化的发展,特别是电子健康记录的发展基础性研究,为卫生主管部门和EHR开发商有更方便的参考并让更多的医学信息化工作者受益,在中国医院协会信息管理专业委员会(CHIMA)以及卫生部电子病历委员会(EHR Steering Committee)支持下,由医学信息论坛MIFORUM发起,组织医学信息爱好者翻译《加拿大电子健康档案远景蓝图》( The Electronic Health Record Solutions Blueprint,Canada HealthInfoway Inc.著,英文原著,约390页),并拟出版发行中文版。现征募志愿翻译人员。根据志愿人数将做进步安排。

编委会由下列人员构成:

李明   (协调员,北大国际医院)

华磊  (北京协和医院)

陈祁   (北京大学第三医院)

朱若华 (南京同仁医院)

张琨   (国际商业机器全球服务(中国)有限公司 - 全球企业咨询服务部-Healthcare & Life Science)

靳罡  (埃森哲咨询(上海)有限公司 - Healthcare & Life Science)

崔泳  (中国数字医学编辑部)

我们已邀请业内知名专家张福林、包含飞、李包罗、薛万国进行总校对。



翻译人员要求如下

1.      具有相关行业背景,热衷医学信息化事业。

2.      有良好的英文阅读能力。

3.      具有良好的汉语文字表达能力。

4.      每天保证1-2小时的翻译。

5.      在2or3周内高质量完成指定翻译文稿。

有意者请8月13日20点前与 doctorliming@hotmail.com,  gang.jin@accenture.com 邮件联系,请提供联系方式所在机构、手机、msn和个人专业背景,以及意向翻译章节。

翻译文稿请 请登录 miforum@sohu.com 密码 miforum  收件箱内下载。

对翻译者我们将略赠稿费少许以示酬劳
------不做医生了,但总想为病人做点什么。。。。。。

TOP

老兄啊,上回的HL7翻译的怎么样了阿?怎么又有新项目了?
本人热爱党,热爱祖国,工作认真,学习努力,争取作医院信息化的带头人。

TOP

就知道酱问。
------不做医生了,但总想为病人做点什么。。。。。。

TOP


别怪兄弟我说话太直接哦。
本人热爱党,热爱祖国,工作认真,学习努力,争取作医院信息化的带头人。

TOP

这是一项有意义的工作。

据我知道,加拿大政府投入10亿加元,以实现全国的电子病历规划,工作正在展开。

TOP

我相信大家共同努力能“多、快、好、省”的完成这个有意义的项目。
多:人多
快:一个月内
好:译文质量好
省:经费省

TOP

截至现在已经有20名志愿者参加我们的翻译工作,我们还希望更多的热心网友加入我们的项目中来!
------不做医生了,但总想为病人做点什么。。。。。。

TOP

引用:
并拟出版发行中文版


先预订一本,不要让我们失望哟

TOP

到时候我们可以开通淘宝的网店给外地的Fans购书提供方便。
为了理想,我选择过放弃!同样为了理想,我选择坚持!天将降大任于斯人也!必将苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行弗乱其所为,所以动心忍性,增益其所不能!

TOP

到时候最好每个参与者能在书上签个名留作纪念,再免费赠送一本。凡是论坛网友订购,一律八折优惠。
本人热爱党,热爱祖国,工作认真,学习努力,争取作医院信息化的带头人。

TOP

是要找点什么活督促一下自己,免得人变懒
以复杂理论之牙,还复杂世界之牙

TOP

我想让我的学生参与作为他们的实习任务,我觉得挺不错的。
真诚交流,开阔视野

TOP

目前项目正在进行中,翻译报名的Process已经结束了。
为了理想,我选择过放弃!同样为了理想,我选择坚持!天将降大任于斯人也!必将苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行弗乱其所为,所以动心忍性,增益其所不能!

TOP

不知道现在这本书出版没有?
人人为我 我为人人

TOP

唉,我来晚了~

TOP

 24 12
发新话题