CIO的英文全称是chiefinformationofficer,它的中文意思是首席信息官。这种职务在国外某些公司企业中是一种与公司中其他的最高层管理人,如首席行政官(CEO)、首席财务官(CFO),这一类职务相对应,而权力比CEO小的职务。有些国家(如美国)的政府机构内或非商业性机构也设有这种职务。
在西方工商企业界眼中,CIO是一种新型的信息管理者。他(她)们不同于一般的信息技术部门或信息中心的负责人,而是已经进入公司最高决策层,相当于副总裁或副经理地位的重要官员。
首次提出CIO概念的不是信息界,而是工商企业界。1981年,美国波士顿第一国民银行经理williamr.synnott和坎布里奇研究与规划公司经理williamh.grube二人在一部著作《信息资源管理:80年代的机会和战略》中首先给CIO下了一个明确的定义:“CIO是负责制定公司的信息政策、标准、程序的方法,并对全公司的信息资源进行管理和控制的高级行政管理人员。”
最近网上对医院管理和信息应用相互混淆的迷惘和讨论太多了...管理流程的问题和信息流向的问题忽悠晕了很多人——好像EMBA讲师和清洁工讨论扫街时间的合理性问题,也像早点铺“CEO”和军事专家研究未来电子战的问题。。
定义被人为误导,职能职责已经名实不符,立足点和视角也因此发生紊乱,我们被称作CIO了,参加某某cio论坛的开会旅游大好时机,还要费尽心机跟院长解释半天何谓CIO...
有瑕纸笔谈兵,不如花钱买知识...而作为医院的管理者O们,也该引入管理咨询了,你试点我样板,多少年五规划了,医改医改,医总是改不完的问题...