引用

张琨 @ 2005-09-09 09:07)
Healthcare Transactions Conference的内容主要是什么方面?
一方面要看语言环境翻译,另外一方面,相同的语言环境下的翻译要确定下来,大家都用。不然始终是个混乱的名词。
比如说NHS,到现在我也不知道怎么翻才最权威,结果连自己每次翻译都是很随机的。这样不应该哦。
Hi,
How to translate is based on the context.
The conference is focus on bringing together the best practitioners in the healthcare industry to provide you with the best strategies for and know-how on mergers, acquisitions, divestitures and restructurings. It keeps you abreast with the latest happenings with its numerous focused updates, informs you of the issues and brings you up-to-date to the trends arising in the various sectors within the industry.