137 1234567
发新话题

专业翻译切磋

标题 作者 回复/查看 最后发表
  CHO8/14异议词汇讨论 2004-6-24 11 / 1448 2004-6-27 18:27 by linforest
  HL7 2.5版本翻译进度公告0626 小城医生 2004-6-26 4 / 1401 2004-6-27 10:47 by yuanyg
  本周翻译工作要点0620 小城医生 2004-6-20 8 / 1341 2004-6-25 13:20 by medsoft
  翻译初稿文件名命名问题 yuanyg 2004-6-24 0 / 1142 2004-6-24 16:13 by yuanyg
  HL7 2.5 版本中文翻译文稿质量检查标准 小城医生 2004-6-20 4 / 1378 2004-6-24 13:02 by dongxi
  翻译进度延期报告06.23(yuanyg) yuanyg 2004-6-23 4 / 1163 2004-6-24 12:10 by dongxi
  词汇表提交注意事项 小城医生 2004-6-23 0 / 1035 2004-6-23 06:48 by 小城医生
  上传了金山词霸2003医学版。 discoverer 2004-6-18 11 / 3482 2004-6-21 08:43 by yuanyg
  HL7翻译进度公告0618 webmaster 2004-6-18 6 / 1268 2004-6-20 15:17 by 再燃一根烟
  认证问题 discoverer 2004-6-19 1 / 1096 2004-6-19 19:35 by medsoft
  词汇表讨论(06.19) discoverer 2004-6-19 0 / 1083 2004-6-19 12:42 by discoverer
  HL7 2.5版本翻译进度公告0605   1 2 3 webmaster 2004-6-5 34 / 3285 2004-6-17 13:05 by discoverer
  请教一个问题:"药品出库"应该怎么翻译呢 ivy 2004-6-14 1 / 1113 2004-6-14 15:28 by 是HIS不是SHE
  词汇表讨论(6.12) yuanyg 2004-6-12 1 / 1107 2004-6-12 20:35 by linforest
  中医名词翻译 熟透番薯 2004-5-27 10 / 1783 2004-5-29 12:01 by 老包
  :)新板块的第一贴怎么发表 linforest 2004-5-27 3 / 1124 2004-5-28 19:20 by linforest
 137 1234567
发新话题
查看 排序方式